-
BBC司会者が番組中にあくびで謝罪→「あなたも人間」と寛大なメッセージ続々
早朝からの勤務は、BBCのアナウンサーだって疲れる。 BBCのニュース司会者ベン・ブラウン氏は12月...
ハフポスト日本版
-
ジョン・レノンさん死去40年 「あの日そこにいた」BBC記者が振り返る
トム・ブルック、BBC「トーキング・ムービーズ」司会 40年前の1980年12月8日、元ビートルズの...
BBC NEWS JAPAN
-
BBC、ダイアナ元妃取材を独立調査へ 王室は「ひとまず歓迎」
イギリスの公共放送BBCは18日、1995年に故ダイアナ元妃に行った取材について、新たに独立調査を行...
BBC NEWS JAPAN
-
陰謀論の被害者と対話、どうやればいいのか BBCの偽情報専門記者が語る
マリアンナ・スプリング偽情報専門記者、BBCニュースセバスチャンさんの母親は、イギリスの陰謀論コミュ...
BBC NEWS JAPAN
-
【米大統領選2020】 バイデン氏が当選確実、BBCが伝えた瞬間
BBCは日本時間8日未明、米大統領選挙で野党・民主党のジョー・バイデン前副大統領が勝利に必要な選挙人...
BBC NEWS JAPAN
-
Mary Berry makes Christmas special for awful cooks
Dame Mary Berry is set to make a festive special for useless cooks.The 85-year-old chef will help wannabe cooks to save Christmas by teaching them how to prepare a feast for their family in her upcoming show ‘Mary Berry Saves Christmas’.BBC bosses are looking for candidates who lack skills in the kitchen to take part in the festive treat, according to The Sun newspaper's Bizarre TV column.The show is set to rival ‘The Great British Bake Off’ - which saw Mary judge sweet treats before she left in 2016 - as the Channel 4 baking competition has already filmed their own Christmas special.Producers...
BANG Showbiz
-
Prince Charles warns climate change impact will 'dwarf' the coronavirus crisis without action
Prince Charles has urged for "swift and immediate" action to tackle climate change in a new video message.The royal and longtime environmentalist has recorded a speech to kick-off the virtual opening of Climate Week, in which he warned that the impact of climate change will "dwarf" that of the coronavirus pandemic if we "miss the window of opportunity to reset".In the clip filmed in the grounds of Balmoral in Scotland, Charles said that "[The environmental] crisis has been with us for far too many years" and added that "It is now rapidly becoming a comprehensive catastrophe".
BANG Showbiz