emmanuelmacron
Der CDU-Vorsitzende Friedrich Merz hat vom Besuch des französischen Präsidenten Emmanuel Macron in Deutschland ein klares europapolitisches Signal verlangt. «Gerade in diesen schwierigen Zeiten muss von diesem Staatsbesuch ein klares Signal ausgehen - und zwar mehr als (eine) Absichtserklärung. Es muss konkret werden», sagte Merz, der auch Chef der Unionsfraktion im Bundestag ist, dem Sender rbb24 Inforadio. «Deutschland und Frankreich sind aufeinander angewiesen. Deutschland und Frankreich sind die Motoren der europäischen Einigung», fügte Merz hinzu. Macron wird an diesem Sonntag zum ersten ...
DPA (German)
Der französische Präsident Emmanuel Macron wird diesen Sonntag einen Staatsbesuch in Deutschland machen. Es wird die erste Reise dieser Art eines französischen Präsidenten seit 24 Jahren sein. Obwohl Macron regelmäßig nach Berlin reist, um sich mit Bundeskanzler Olaf Scholz zu treffen, kann ein Staatsbesuch nur vom deutschen Präsidenten Frank-Walter Steinmeier verlängert werden. Das Ziel dieses Besuchs ist es, "die Beständigkeit und Tiefe der deutsch-französischen Beziehung" zu markieren. Forschungsmitarbeiterin am Ausschuss für deutsch-französische Beziehungen (Cerfa), Jeanette Süß, sagte, da...
Euronews (German)
Greenhouse gas emissions dropped by an “unprecedented” 5.8 per cent in France last year, President Emmanuel Macron wrote on X this week. The official figures from CITEPA, which provides the data for the French Environment Ministry, are undoubtedly good news. If the country continues along this trajectory, it would be able to meet its national and internationally agreed decarbonisation targets. “It’s historic,” French Prime Minister Gabriel Attal announced on Wednesday, praising “the French way” of excelling at the energy transition. But environmental experts have been equally quick to keep the...
Euronews (English)
Le président français Emmanuel Macron effectuera une visite d'État en Allemagne ce dimanche - le premier voyage de ce type effectué par un président français depuis 24 ans. Bien que M. Macron se rende régulièrement à Berlin pour rencontrer le chancelier Olaf Scholz, une visite d'État ne peut être proposée que par le président allemand, Frank-Walter Steinmeier. L'objectif de cette visite est de marquer "la permanence et la profondeur du lien franco-allemand". Jeanette Süẞ, chargée de recherche au Comité pour les relations franco-allemandes (Cerfa), explique que l'objectif de cette visite est de...
Euronews (French)
Es ist ein Staatsbesuch mit Hindernissen auch im zweiten Anlauf: Wenn Frankreichs Präsident Emmanuel Macron an diesem Sonntag seine offizielle Deutschlandreise in Berlin beginnt, belasten ihn erneut heimische Sorgen. Während er vor knapp einem Jahr wegen schwerer Krawalle in den französischen Vorstädten seinem Gastgeber Frank-Walter Steinmeier kurzfristig absagte, musste Macron nun direkt vor seiner Deutschlandreise ins 17.000 Kilometer entfernte französische Überseegebiet Neukaledonien aufbrechen, um Unruhen dort zu schlichten. Am Staatsbesuch in Deutschland werde nicht gerüttelt, hieß es abe...
DPA (German)
El presidente francés, Emmanuel Macron, realizará este domingo una visita de Estado a Alemania, en un raro honor diplomático que lleva más de dos décadas sin producirse. Este tipo de visita supone el más alto de los gestos de cortesía diplomática. Aunque Macron viaja regularmente a Berlín para reunirse con el canciller Olaf Scholz, solo el presidente de Alemania, Frank-Walter Steinmeier, puede hacer de anfitrión en una visita de Estado. El objetivo es marcar "la permanencia y la profundidad del vínculo franco-alemán". La investigadora del Comité para las Relaciones Franco-Alemanas, Jeanette Sü...
Euronews (Spanish)
France's Emmanuel Macron will make a state visit to Germany this Sunday — the first trip of its kind by a French president in 24 years. Although President Macron regularly travels to Berlin to meet with Chancellor Olaf Scholz, a state visit can only be extended by his German counterpart, Frank-Walter Steinmeier. The goal of this visit is to mark "the permanence and depth of the Franco-German bond." Research fellow at the Committee for Franco-German Relations (Cerfa), Jeanette Süẞ, says the point of the visit is to "find points of convergence between France and Germany on subjects of the future...
Euronews (English)
French President Emmanuel Macron urged Thursday the removal of protesters' barricades in riot-hit New Caledonia. He also announced he would send police forces to help battle deadly unrest in the French Pacific archipelago. The gendarmes “will stay as long as necessary," even as French security services focus on safeguarding the Paris Olympics in coming weeks, Macron said. Pro-independence Indigenous Kanak leaders, who declined Macron's offer of talks by video a week earlier, greeted him in person on Thursday. They also joined a meeting in Nouméa with rival pro-Paris leaders who want New Caledo...
Euronews (English)
Angesichts der schweren Unruhen im französischen Überseegebiet Neukaledonien will Frankreichs Präsident Emmanuel Macron eine umstrittene Reform zunächst zurückhalten. Die von Paris geplante Verfassungsänderung sollte Tausenden französischstämmigen Bewohnern der Inselgruppe im Südpazifik das Wahlrecht einräumen und hatte Proteste ausgelöst. «Ich habe mich dazu verpflichtet, dass diese Reform derzeit im aktuellen Kontext nicht in Kraft tritt», sagte Macron nach langen Gesprächen mit politischen Verantwortlichen in der Inselhauptstadt Nouméa. Man wolle sich einige Wochen Zeit geben, damit die Sit...
DPA (German)
Le président français Emmanuel Macron s'est envolé pour la Nouvelle-Calédonie mercredi afin de trouver une solution politique aux troubles qui ont secoué l'archipel français situé dans le sud-ouest de l'océan Pacifique, à quelque 16.000 kilomètres de la France métropolitaine. Ces évènements ont soulevé de nouvelles questions sur la manière dont M. Macron gère l'héritage colonial de la France. Depuis des décennies, des tensions opposent les autochtones kanaks, qui souhaitent l'indépendance de ce territoire de 270 000 habitants, aux descendants des colons et autres personnes qui se sont installé...
Euronews (French)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら