「約束の日時」を英語で言うと?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

「約束の日時」を英語で言うと?

「~かしら」という意味の wonder を使った、I wonder if / I’m wondering if / I was wondering if で始まる文を作ってみましょう。

I wonder what time the next train will come [iscoming].
次の電車は何時に来るかしら。
I wonder where I left my smartphone.
どこにスマホを置き忘れたのだろう。
I’m wondering if you could come (with me) and interpret for me.
いっしょに来て通訳していただけないでしょうか。
I was wondering if you [we] could change the appointment date.
約束の日時を変えていただくことはできないかと思いまして。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • 現在進行形の I’m wondering if は相手を前に、ためらいつつ、丁寧に依頼をするときに使われる表現です。
  • wonder(~なのだろうか)は、独り言として用いられることが多いですが、進行形にすると、相手に何かを依頼するニュアンスが加味されます。
  • I’m wondering と I was wondering に続く節では、could を用いて「~してもらえないか」「~していただけないか」はというニュアンスを婉曲的に表現します。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • what time:何時
  • will:~だろう
  • left:置き忘れる
  • interpret:通訳する
  • change:変える
  • appointment date:約束の日時、予約日

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社