英語「after such a long time」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「after such a long time」の意味って?

気持ちを表す形容詞の後に to do を続けて「~して…だ」という意味の英文を作ってみましょう。

I’m happy to see you after such a long time.
久しぶりにお目にかかれてうれしいです。
I’m so sorry to hear that.
それを聞いてとても残念です。
I’m sorry to have kept you waiting.[I’m sorry (that) I have kept you waiting.]
お待たせしてすみませんでした。
I’m so sorry to be late.
遅れて大変申し訳ない。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • 人を主語にした「be 動詞+形容詞+ to do」の型の文を練習します。ここで用いられる形容詞は、happy、sorry など、主語の気持ちを表すもので、to do 以下でその理由や原因を説明します。
  • 「久しぶりに」は after such a long timeと表します。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • such:このような、そんな
  • sorry:残念に思って
  • hear:聞く
  • kept:keepの過去形、続けた
  • waiting:待つこと、待ち時間
  • to be late:遅れる

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社