Tweet of the Week #53: Mundane Halloween Costume Event Has Twitter Giggling

In the land that birthed the word cosplay,Halloween in Japan is less about trick or treating and all about embracing the fun of costumes. While you won’t have to worry about cavities, beware of the evil hangover the nights can curse you with—Japanese locals party hardcore on and around October 31.

But while Halloween is now what we’d consider big in Japan, not everyone gets in the mood to dress up in crazy outfits.

In 2014, emerging from the shadow of Shibuya’s Halloween madness, the ハロウィン (Jimi Halloween)AKA “Mundane” Halloween event was launched. In Japanese,地味stands for plain, sober, modest or even subdued.

It’s organized by Daily Portal Z,a website sharing funny and very useless news whose motto is “なになりますが、につことはありません =It feels good but doesn’t help.

Originally DPZ members wanted to take part in the Halloween fun in their own irreverent way by dressing up in “everyday life costumes” and thereby drawing attention to the profound mundanity of our daily existence. Since then, in a case of boring dystopian irony, the event has become just as much of a costume contest as the Shibuya street party.

These “Mundane Halloween” costumes are brilliant

Every October, 地味costumes go viral on Twitter with the hashtags #地味ハロウィンand #DBZ. Here are some of our favorites from 2019.

#1

ったに#地味ハロウィン#DPZ= Guy who bought an umbrella just as it stopped raining

This is so real. We can feel the pain of having bought yet another umbrella for NOTHING.

#2

#地味ハロウィンレンタルとちわせしてるひと = Guy who’s waiting for the girlfriend he rented

Is he sweating?

#3

のマクドナルドのさんとウーバーイーツさんののコラボ#地味ハロウィン = 80’s McDonald’s clerk and Uber Eats miracle collaboration

Oh so retro! We lovin’ it.

#4

#地味ハロウィンは「ゴミをしそびれた」。ポイントはの、どうでもいいにいでいたつっかけ、からってきたのゴミ

= This year for Mundane Halloween I’ll be the woman who missed trash day. Features are: wearing loungewear, whatever socks you rushed to put on and bringing real garbage from home.

Why do they have to pick up trash so early in the morning!?

#5

でがんでる#地味ハロウィン#DPZ = Woman whose’s heart is dying having to commute to work on a holiday

Like a real-life Aggrestuko.

#6

Raise your hand if you feel personally attacked by this one.

How to express “split-second” in Japanese

In a horror movie, we know the fun is about to start the split-second someone decides to investigate that dark basement all alone without a flashlight. To express that split second when something happens triggering a feeling, impression or action, you’ll use JLPT N1 phrase 瞬間に.

The word瞬間translates to “moment, second, instant.” helps you emphasize the fleetingness of the moment.

  • Verb-casual, past + 瞬間 (に)
  • Noun + の瞬間 (に)

あなたを見た瞬間、にちました。= I fell in love with you the moment I saw you.

Vocabulary

地味	jimi	plain, mundane, subdued
ハロウィン	harouin	Halloween
傘	kasa	umbrella
買う	kau	buy
瞬間に	shunkan ni	the minute, the instant…
雨	ame	rain
止む	yamu	stop (rain)
人	hito	person
レンタル彼女	rentaru kanojyo	rental girlfriend
待ち合わせする	machiawase suru	meet up
80年代	hachijuu nendai	80’s
マクドナルド	makudonarudo	McDonald’s
店員さん	tenin san	Clerk (polite)
ウーバーイーツさん	uubaaiitsu san	Uber Eats (driver) (polite)
奇跡	kiseki	miracle
コラボ	korabo	collaboration
今年	kotoshi	this year
ゴミ	gomi	garbage
出しそびれる	dashisobireru	fail to put out
ポイント	pointo	point
本物	honmon	real thing
部屋着	heyagi	lounging gown
どうでもいい	dou demo ii	indifferent, without care, no bothering about
靴下	kutsu shita	socks
急いで	isoide	in a hurry
履く	haku	wear (shoes)
自宅	jitaku	home
持ってくる	motte kuru	bring
休日出勤	kyuu jitsu shyukkin	holiday work shift
心	kokoro	heart
死ぬ	shinu	die
一目	ichimoku	one look
恋に落ちる	koi ni ochiru	fall in love
あなた	anata	you

For more on learning Japanese

© Gplusmedia