オフシーズンによく聞く言葉を英語で言ってみよう DeNA専属英語教師が分かりやすくレクチャー

DeNAブライアン先生のWe☆Baseball 第17回

野球でよく使われる英単語や熟語、フレーズなどを紹介・解説していく「DeNAブライアン先生のWe☆Baseball」は、今回で17回目を迎えた。NPBでは日本シリーズが終了し、本格的なシーズンオフに突入。DeNAは三浦大輔新監督を迎え、来シーズンに向けて動き始めた。フリーエージェント(FA)、トレード、戦力外、引退、契約更改など、この時期は選手の去就に関する言葉が飛び交うが、英語ではどう表現するのだろうか。こういった英語を知っておくと、海外リーグの動向を追う時にも役立つこと間違いなし!

イラストクレジット(イラスト / 広く。)

【オフシーズン】
off-season

【来季へのチーム編成、契約更改や移籍に関する話題】
stove league

【○○を新監督に任命する】
hire / name ○○ as the new manager

【辞任する】
step down / resign

【解任する】
dismiss / fire

【契約】
contract

【契約更改する】
renew the contract

【契約延長する】
extend the contract

【フリーエージェント】
free agent

【戦力外になる】
(be)released

【トレードされる】
・AチームからBチームにトレードされる
(be)traded from A to B
・▲▲とトレードされる
(be)traded for ▲▲

【引退する】
retire / hang up one’s spikes

〜〜ビジネスで役立つ応用野球英語〜〜
screwball【奇人・気の狂った人・風変わりな人】

(例文)
He really turned down the job offer? What a screwball!
彼は本当にあの仕事のオファーを断ったの? どうしようもない変わり者だな。

〜〜ビジネスで役立つ応用野球英語〜〜
screwball【奇人・気の狂った人・風変わりな人】

(例文)
He really turned down the job offer? What a screwball!
彼は本当にあの仕事のオファーを断ったの? どうしようもない変わり者だな。

【発音動画】選手の去就を英語で言ってみよう ブライアン先生のネイティブな発音に続いて練習してみよう!

【発音動画】選手の去就を英語で言ってみよう ブライアン先生のネイティブな発音に続いて練習してみよう! signature

(Full-Count編集部)

© 株式会社Creative2