「20代前半」を2単語の英語で言うと?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。日本の観光名所を紹介する英文から、覚えておきたいフレーズやキーワードをご紹介します♪

「20代前半」を2単語の英語で言うと?

東京の繁華街の一つ「原宿」を紹介する英文を読んで、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェックしましょう!

Shops there sell a lot of affordable clothes mainly for teens and women in their early 20s.
(竹下通りのお店では、主に10代の若者20代前半の女性向けのたくさんの安価な衣服を売っている)
Crepes and rainbow-colored cotton candy are also specialties there.
(竹下通りでは、クレープや虹色の綿菓子名物だね)
For couples, I recommend taking small “Purikura” pictures at a Purikura photo booth.
(カップルには、プリクラ写真のブースで小さなプリクラの写真を撮ることをおすすめするよ)
Purikura are photo stickers that are popular with teenagers.
(プリクラというのは、写真シールで、ティーネイジャーに人気なんだ)
Not only can you take photos in several poses like a model, but you can also decorate the photos with designs, stamps and messages.
(モデルのように様々なポーズで写真を撮ることができるだけでなく、写真をデザインやスタンプ、メッセージでデコレーションすることもできるんだ)You can then print them and stick them to your belongings.
(それからプリクラを印刷して、持ち物に貼ることができるよ)It will be a precious memory for the couple.
(カップルにとっては素敵な思い出になるだろう)

出典:コスモピア eステーション『英語で聞く日本観光』

Pick up!キーワード

  • affordable:入手しやすい、安価な
  • teens:10代の男女、10代
  • early 20s(twenties):20台前半
  • cotton candy:綿菓子、綿あめ
  • specialty:名物、名産
  • decorate:デコレーション、装飾
  • belonging:持ち物、所有物
  • precious:素敵な、貴重な

ちなみに「20代後半」は「late twenties」といいます♪

☆日本の観光名所について学びながら、英語スキルもアップしましょう!明日のレッスンもお楽しみに。

© アイランド株式会社