ダルビッシュがカタカナ表記の〝新ユニホーム〟にビックリ「俺だけ日本語かと」

ダルビッシュ

パドレスのダルビッシュ有が11日、ツイッターを更新。自身の名前が日本語で表記された〝新ユニホーム〟に対して「びっくりした」と茶目っ気たっぷりに書き込んだ。

この日はパドレスも公式ツイッターを更新し、ダルビッシュのレプリカユニホームがチームストアで販売されることを告知する動画を公開した。22秒間の映像では背面に背番号「11」の数字と、その上部に「ダルビッシュ」と日本語のカタカナ表記で刻印された真新しいレプリカユニがきらびやかに映し出されている。

このパドレスの動画を添付したダルビッシュはツイッター上で「びっくりしたー。俺だけ英語じゃなく日本語かと思った」と泣き笑いの顔文字もまじえながらメッセージを投稿。フォロワーから「フォントの適当な感じが面白いので、これで試合出てほしい」とリツイートが寄せられると、すかさずダルビッシュも「出ていいなら全然でます 笑」と呼応していた。

他のフォロワーからも「これはこれでありです」「めちゃくちゃおもろい笑笑」「このユニホーム欲しいです!」「I want it」など次々とコメントが届いており、大きな反響を呼んでいる。

© 株式会社東京スポーツ新聞社