aleksandarvučić
Le président de la Serbie a présenté ses excuses pour avoir qualifié les Slovènes de "dégoûtants". Le président serbe Aleksandar Vučić a déclaré qu'il s'agissait d**'une réaction à** ce qu'il considérait comme des politiques et des déclarations anti-serbes. "Je pense le plus grand bien des Slovènes. J'ai beaucoup d'amis, j'ai de la famille en Slovénie", a déclaré le dirigeant dans ses excuses. Il a précisé qu'en qualifiant les Slovènes de "dégoûtants", il ne faisait référence qu'à leurs hommes politiques. Regardez le reportage complet dans le lecteur ci-dessus.
Euronews (French)
Serbia's president has apologised for calling Slovenians "disgusting". Serbian President Aleksander Vucic said it was a reaction to what he saw as anti-Serbian policies and statements. "I think the best of Slovenians. I have many friends, I have family in Slovenia," said the leader in his apology. He clarified that when calling Slovenians "disgusting" he was referring only to their politicians. Watch the full report in the player above.
Euronews (English)
El presidente de Serbia, Aleksandar Vucic, se disculpó por llamar "repugnantes" a los eslovenos y matizó que se refería a los políticos del país y no a su pueblo. Vucic dijo el miércoles en los márgenes de una reunión del Consejo de Seguridad de la ONU que su reacción obedeció a lo que consideró como actitudes antiserbias. Vucic atacó a Eslovenia, miembro no permanente del Consejo de Seguridad, acusándola de involucrarse en un supuesto "montaje" con Estados Unidos y Suiza para permitir que la delegación de Kósovo llevara a la sesión a supervivientes de violaciones cometidas durante la guerra d...
Euronews (Spanish)
El presidente de Serbia, Aleksandar Vucic, ha confirmado unaoperación histórica: su país comprará aviones militares a Francia y no a Rusia como venía haciendo históricamente. El acuerdo se ha cerrado durante su visita de dos días a París y tras mantener un importante encuentro con el presidente francés Emmanuel Macron y con altos funcionarios del ministerio de Defensa francés. Vucic dijo que tuvo una muy buen encuentro con Macron que duró más de tres horas, y que "llegaron a acuerdos concretos sobre la compra de los aviones de combate del tipo 'Rafale'." Dijo que los contratos se firmarán en l...
Euronews (Spanish)
Und noch einmal bitte: Die Wahlen zur Stadtverordnetenversammlung von Serbiens Hauptstadt Belgrad werden wiederholt, da keine regierungsfähige Mehrheit zustande kam. Der scheidende Belgrader Bürgermeister Aleksandar Sapic erklärte: "Wir haben beschlossen, Neuwahlen in Belgrad abzuhalten." Sapic, der der regierenden SNS-Partei von Präsident Aleksandar Vucic und Ministerpräsidentin Ana Brnabic angehört, gab dies am Sonntag bekannt. Da lief die Frist für die Bildung der neuen Belgrader Stadtveordnetenversammlung nach der Wahl im Dezember ab. Am Sonntag erschienen weder die Vertreter der Regierung...
Euronews (German)
A key vote for control of Serbia's capital - a focal point of widespread fraud reports after last December elections - is to be rerun later this year, officials said on Sunday. The announcement follows months of soaring political tensions over claims the ruling populists of President Aleksandar Vučić rigged the vote for Belgrade's city assembly. His right-wing Serbian Progressive Party was declared the winner of the 17 December election. But the main opposition alliance, Serbia Against Violence, have insisted they were robbed of a victory in the capital. They say widespread irregularities also...
Euronews (English)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら