antonyblinken
Nach Angaben der Direktorin des UN-Welternährungsprogramms (WFP), Cindy McCain, herrscht im nördlichen Gazastreifen eine „ausgewachsene“ Hungersnot. „Immer wenn es solche Konflikte gibt, die Emotionen hochkochen und in einem Krieg etwas passiert, kommt es zu einer Hungersnot“, sagte sie in der NBC-Sendung "Meet The Press", die am Sonntag ausgestrahlt wird. „Was ich Ihnen erklären kann, ist, dass es im Norden eine Hungersnot – eine ausgewachsene Hungersnot – gibt.“ McCain warnte davor, dass die Hungersnot „nach Süden vordringen wird“, wohin die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung Gazas vor de...
Euronews (German)
Una delegación de Hamás estuvo en El Cairo este sábado, donde hubo “progresos notables” en las conversaciones de alto el fuego en curso con Israel, según medios egipcios. No obstante, un funcionario israelí minimizó las perspectivas de un fin total del conflicto. Israel insiste en que lanzará una ofensiva contra Rafah, la ciudad más al sur del territorio. Mientras tanto, aumenta la presión para llegar a un acuerdo en Gaza, a medida que la crisis humanitaria se intensifica. Hay mucho en juego para poner fin a la guerra que ya dura casi siete meses. Más de un millón de palestinos se están refugi...
Euronews (Spanish)
Une frappe israélienne à la limite sud de la bande de Gaza a tué au moins trois personnes, tandis que trois autres ont été tuées après une frappe sur un camp de réfugiés, selon des responsables d'hôpitaux palestiniens. Au moins 34 654 Palestiniens ont été tués et 77 908 blessés depuis le début de l'opération israélienne, a déclaré le ministère de la Santé de Gaza, dirigé par le Hamas, dans un communiqué. Le ministère a ajouté que 32 personnes ont été tuées et 41 blessées au cours de la dernière période de 24 heures. Délégation du Hamas au Caire, optimisme prudentCes frappes surviennent alors q...
Euronews (French)
Northern Gaza is experiencing "full-blown" famine, according to the UN World Food Programme (WFP) Director Cindy McCain. "Whenever you have conflicts like this, and emotions rage high, and things happen in a war, famine happens," she said during an interview with NBC aired on Saturday. "What I can explain to you is - is that there is famine - full-blown famine - in the north." McCain warned mass starvation was "moving its way south", where the vast majority of Gaza's population has fled fighting between Israel and Hamas. The UN has claimed since mid-March that northern Gaza is "nearing" a stat...
Euronews (English)
Israël a rouvert le point de passage d'Erez pour permettre à l'aide d'entrer dans le nord de Gaza. Depuis des semaines, les organisations humanitaires mettent en garde contre une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza. Le Programme alimentaire mondial estime qu'environ 1,1 million de personnes dans la bande de Gaza, soit près de la moitié de la population, "luttent contre une faim et une famine catastrophiques". Selon le colonel Moshe Tetro, chef de l'administration de coordination et de liaison du COGAT (Coordination of Government Activities in the Territories) pour Gaza, "Comme vous p...
Euronews (French)
Israel reabrió un cruce el miércoles para permitir que la ayuda humanitaria fluya hacia el norte de la Franja de Gaza, devastado por la ofensiva israelí tras meses de ataques y aislamiento. "Este es el primer día que reabrimos el cruce de Erez para una ruta sólida y continua para la entrada de ayuda humanitaria a Gaza", dijo el coronel Moshe Tetro, jefe de la Administración de Coordinación y Enlace con Gaza. Estados Unidos ha estado presionando a Israel para que haga más para permitir la entrada de ayuda humanitaria a Gaza, especialmente a la devastada región del norte. Las organizaciones inte...
Euronews (Spanish)
Israel has re-opened the Erez crossing to allow aid more aid to enter the north of Gaza. International aid organisations have reported a widespread humanitarian disaster in the strip, warning that hundreds of thousands of people in northern Gaza are at risk of famine. "This is the first day that we re-opened Erez crossing for a robust and continuous route for entrance of humanitarian aid into Gaza," said Colone Moshe Tetro, the head of the COGAT Coordination and Liaison Administration for Gaza, "We are facing this challenge every day." Earlier this week, the United Nations Secretary General An...
Euronews (English)
Antony Blinken estime que le temps est venu de conclure un accord de trêve entre Israël et le Hamas. Selon le secrétaire d'Etat américain, la proposition sur la table est "très bonne" et que "la seule raison pour laquelle cela ne se ferait pas, c'est le Hamas." Le diplomate a rencontré mercredi les dirigeants israéliens et eu un échange avec des manifestants qui réclament la libération des otages détenus à Gaza. La proposition de trêve prévoit une pause des opérations de Tsahal à Gaza et la libération de détenus palestiniens en échanges de la libération d'otages enlevés le 7 octobre par le Ham...
Euronews (French)
Die Polizei in New York ist gewaltsam gegen pro-palästinensische Demonstranten an der Columbia University vorgegangen. Die Sicherheitsbeamten drangen in ein Verwaltungsgebäude ein, das die Demonstranten in der Nacht zuvor besetzt hatten, und nahmen Dutzende Personen fest. In einer Erklärung eines Sprechers der Columbia-Universität heißt es, dass Beamte der Stadt New York aktiv wurden, nachdem die Universität um Hilfe gebeten hatte. Ein Zeltlager auf dem Campus, mit dem gegen den Krieg zwischen Israel und Hamas protestiert wurde, wurde geräumt, ebenso die Hamilton Hall der Columbia. „Nachdem di...
Euronews (German)
Police have carried out raids at Columbia University on Tuesday to stop pro-Palestinian demonstrations, bursting into an administration building protesters had taken over and making dozens of arrests. A statement released by a Columbia spokesperson said New York City officers entered the campus after the university requested help. A tent encampment on the school's grounds to protest the Israel-Hamas war was cleared, and the university's Hamilton Hall was emptied. “After the University learned overnight that Hamilton Hall had been occupied, vandalised, and blockaded, we were left with no choice...
Euronews (English)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら