streetart
"Todas sus obras de arte están desapareciendo, robadas o tapadas por los municipios", asegura el fundador del Museo, Haziz Vardar. El director ejecutivo del museo, William Meade, expresó la magia de Banksy. "Creo que una de las cosas hermosas de no saber quién es Banksy es que no la proyectas en él. Este arte habla por sí solo. Esto es simplista, pero muy poderoso", dijo Mead.
Euronews (Spanish)
Le musée Banksy a récemment ouvert ses portes à New York et possède la plus grande collection au monde de peintures murales grandeur nature réalisées par cet artiste mystérieux et anonyme. Le fondateur du musée, Haziz Vardar, explique que l'idée lui est venue, avant la pandémie, de préserver les œuvres éphémères de l'artiste. "Toutes ses œuvres d'art disparaissent, volées ou blanchies par les municipalités", a déclaré M. Vardar. Vardar pensait que s'il ne faisait rien, les œuvres disparaîtraient à jamais. Il a donc réuni une équipe d'artistes de la guérilla qui ont posé certaines conditions av...
Euronews (French)
Lorsqu'il planifie un séjour en ville, le voyageur moderne prend en compte un certain nombre de facteurs. Les hôtels sont-ils de qualité ? Y aura-t-il du soleil ? Y a-t-il de bons restaus ? Et surtout, qu'y a-t-il à faire ? L'art, le style et l'architecture influencent considérablement nos décisions quant à notre destination. C'est pourquoi de nouveaux musées, galeries et expositions rivalisent constamment pour attirer les visiteurs dans les grandes villes d'Europe. En fait, le tourisme culturel représente environ 40 % de l'ensemble du tourisme européen. Mais vous êtes-vous déjà demandé quelle...
Euronews (French)
Bei der Planung einer Städtereise können Reisende eine Reihe von Faktoren berücksichtigen. Sind die Hotels gut? Wird es Sonnenschein geben? Gibt es gute Orte, an denen man lecker essen kann? Und ganz wichtig: Was kann man in der Stadt unternehmen? Kunst und Architektur spielen eine große Rolle, wenn wir entscheiden, wohin wir reisen. Deshalb wetteifern in den europäischen Großstädten ständig neue Museen, Galerien und Ausstellungen um die Gunst der Besucher. Der Kulturtourismus macht rund 40 Prozent des gesamten europäischen Tourismus aus. Welche Städte stehen für Kunstliebhaber ganz oben auf d...
Euronews (German)
When planning a city break, the modern traveler may consider a number of factors. Are the hotels top-notch? Will there be any sunshine? Are there good places to grab a delicious bite? And importantly, what is there to do around town? Art, style, and architecture massively affect our decisions on where we go; hence why new museums, galleries, and exhibitions are constantly vying for visitors in Europe’s major cities. In fact, cultural tourism constitutes around 40% of all European tourism. But have you ever wondered which city tops the list for art aficionados seeking to satisfy their cultural ...
Euronews (English)
Alexandre Farto, aka Vhils, is considered one of the top urban artists in the world. Like many street artists, he started out painting illegal graffiti back when he was 13. But by the age of 16, the Portuguese artist was already questioning what he was doing and looking for his signature style. “I wanted to push what I was doing in the public space,” he says. “I sort of realised that all of us were adding layers on walls ... they were accumulating the layers of changes. “I came up with the idea: instead of adding I would remove the layers of paint onto the walls.” Pinta Malasaña: Street artist...
Euronews (English)
Euronews (English)
Las calles de la capital española se han llenado de color y creatividad gracias al festival de arte urbano Pinta Malasaña este fin de semana. Más de un centenar de artistas de diversos rincones del mundo transformaron espacios cedidos por empresas y residentes locales en lienzos para su imaginación. Desde puertas hasta escaparates, el festival trae un caleidoscopio de colores a Madrid e invita a los espectadores a presenciar cómo el arte cobra vida durante doce horas en vivo. El organizador del festival, Diego Casado, dice que los artistas están invitados a producir sus obras con total liberta...
Euronews (Spanish)
Russian troops occupied Bucha in February 2022 during their invasion of Ukraine and remained there for approximately a month. When Ukrainian forces recaptured the town, they uncovered what would soon be identified as the epicentre of Moscow's war atrocities. Ukrainian sculptor whose studio was bombed accepted into Royal Society of British ArtistsThe streets, gardens and homes of the once tranquil suburb were left with dozens of bodies of men, women, and children, including some bearing signs of torture. The atmosphere in the once-serene suburb became one of shock and silence. More than 400 bod...
Euronews (English)
Ukrainische Soldaten und Soldatinnen auf Heimaturlaub sind in Kiew von Bürgermeister Vitali Klitschko empfangen worden. Sie sollen bald ins Kampfgebiet zurückkehren. Einer der Kommandeure macht sich Sorgen um die Motivation derjenigen, die mit der neuen Rekrutierung an die Front geschickt werden. Sie zündeten auch ein Feuer in Gedenken an die gefallenen Kameraden an. Ukraine-Krieg: Selenskyj nennt erstmals Zahl von 31.000 getöteten Soldaten"Es gibt keine Freiwilligen mehr""Dante", Kommandeur des Pionierzuges des Bataillons "Svoboda" sieht die Lage pessimistisch. Er sagt über die jungen Leute, ...
Euronews (German)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら