英語の「bulk(バルク)」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。「歩きスマホ」「空気が読めない」などおなじみの日本語を英語で説明する文章を読んで、英語のパラフレーズ(言い換え)スキルを磨きましょう♪

英語の「bulk(バルク)」の意味って?

日本語の「大人買い」を説明する英文から、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェック!

Otona-gai is to buy products in bulk.
(「大人買い」とは、商品を大量に買うことです)

Thisexpression comes from the fact that, financially, only otona – adults – can buy things in large amounts.
(この表現は、財政的に大人だけが物を大量買いできるという事実に基づいています)

We usually use this word for buying a whole set or series of products – for example, all the volumes in a comic book series, or all the CDs of a famous musician.
(ふつう、この言葉は、ある商品を全セット、あるいは全シリーズ買うことを指して使われます。たとえば、漫画本のシリーズ全や、著名なミュージシャンのCD作品完全セットなどです)

出典:コスモピア eステーション『英語でパラフレーズ』

Pick up!キーワード

  • in bulk:大量に
  • expression:表現
  • financially:財政的に
  • in large amounts:大量に
  • volume:巻、本

「bulk」は「大きさ」「大部分」「大量の」「ばらの」などの意味があり、船の「積荷」を表す単語としても使われます。

「まとめ(大量)買い」をシンプルに「bulk purchase」と表現することもできます♪

☆日本語を英語で言い換える練習で、英語力を磨きましょう!明日のレッスンもお楽しみに!

© アイランド株式会社