英語「make my day」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「make my day」の意味って?

「忙しいときの1本の缶コーヒーの差し入れに、ほっこりとした気分になった。」 この日本語を英語ですると…

この文を和文和訳すると、「私は1本の缶コーヒーをもらった / とても忙しかったときに / そして私はリラックスした」と言い換えることができますね。

また

「缶コーヒーを手に入れることは / 同僚から / 私がとても忙しかったとき / 私をうれしくした」や

「私は無料の缶コーヒーをもらった / 仕事仲間から / とても忙しかったとき / そしてそれは私をリラックスさせた」、または

「無料の缶コーヒーは <私が手に入れた / 同僚から / 私が首のところまで上がっていたとき / 仕事において> / 元気づけるものだった」

などとします。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • I was given a can of coffee when I was very busy, and I felt relaxed.(=私はとても忙しかったときに1本の缶コーヒーをもらい、リラックスできた)
  • Getting a canned coffee from a colleague when I was very busy made me happy.(=私がとても忙しかったとき、同僚から缶コーヒーをもらい、うれしかった)
  • I got a complimentary can of coffee from a coworker when I was very busy, and it relaxed me.(私はとても忙しかったとき、仕事仲間から無料の缶コーヒーをもらい、リラックスできた)
  • A complimentary canned coffee I got from a colleague when I was up to my neck in work was refreshing.(=私が仕事で忙しかったとき、同僚がくれた無料の缶コーヒーに元気をもらった)

英語ネイティブの解答例

I was happy to be given a can of coffee while I was busy.(=忙しいときの1本の缶コーヒーの差し入れにうれしくなった)

When I’m busy, getting a can of coffee is enough to make me happy.(=忙しいときは、1本の缶コーヒーで幸せになれる)

When I’m busy, just getting a can of coffee from someone makes my day.(=忙しいときは、ただ1本の缶コーヒーでほっこりする)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • a can of coffee (a canned coffee):1本の缶コーヒー
  • colleague / coworker:同僚
  • complimentary:敬意を表する、称賛する
  • up to my neck:深く関わり合いがある
  • enough to:~するのに十分な
  • make my day:とても幸せな気分にする

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社