Portugal
Between 6 and 9 June, some 350 million people across 27 European Union member states will come together to elect 720 members of the European Parliament. While the parliament to be elected will represent everybody in the bloc, each country votes slightly differently - and that’s particularly apparent this year. While each nation uses the system of proportional representation - which means that a party's share of the vote is reflected in its seat tally - each individual country uses its own variant. Nineteen countries use the preferential voting system, where voters are able to express their pre...
Euronews (English)
Zwischen dem 6. und 9. Juni werden rund 350 Millionen Menschen in 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union an die Urnen gehen, um 720 Mitglieder des Europäischen Parlaments zu wählen. Das zu wählende Parlament repräsentiert zwar alle Länder der Union, aber jedes Land wählt etwas anders - und das ist in diesem Jahr besonders offensichtlich. Zwar wird in allen Ländern das Verhältniswahlrecht angewandt, das heißt, der Stimmenanteil einer Partei spiegelt sich in der Anzahl der Sitze wider, aber jedes Land wählt seine eigene Variante. Neunzehn Länder verwenden das Vorzugsstimmensystem, bei dem die...
Euronews (German)
Entre le 6 et le 9 juin, quelque 350 millions de personnes des 27 États membres de l'Union européenne se réuniront pour élire 720 membres du Parlement européen. Si chaque nation utilise le mode de scrutin proportionnel plurinominal - qui signifie que la part de voix d'un parti est reflétée dans le nombre de sièges qu'il obtient - chaque pays utilise sa propre variante. Dix-neuf pays utilisent le système de vote préférentiel, qui permet aux électeurs d'exprimer leur préférence pour un ou plusieurs candidats. Dans certains pays utilisant cette méthode, notamment l'Italie, la Pologne, les Pays-Ba...
Euronews (French)
Entre el 6 y el 9 de junio, unos 350 millones de ciudadanos de los 27 Estados miembros de la Unión Europea votarán para elegir a 720 diputados al Parlamento Europeo. Aunque el Parlamento que se elija representará a todos los miembros del bloque, cada país vota de forma ligeramente diferente, lo que resulta especialmente evidente este año. Aunque cada nación utiliza el sistema de representación proporcional -lo que significa que el porcentaje de votos de un partido se refleja en su recuento de escaños-, cada país utiliza su propia variante. 19 países utilizan el sistema de voto preferencial, en...
Euronews (Spanish)
Se espera que la retórica populista obtenga un gran resultado en las elecciones europeas. Las encuestas sugieren que los partidos de extrema derecha y los conservadores de línea dura podrían convertirse en la tercera fuerza del próximo Parlamento Europeo. Alemania elegirá el mayor número de eurodiputados entre los Estados miembros, 96. Y el partido alemán de extrema derecha Alternativa para Alemania (AfD), aspira a tener 20. ¿Lo conseguirá? AfD es muy fuerte en las encuestas de opinión a pesar de varios escándalos en los que se han visto implicados sus miembros. Recientemente, el partido ha si...
Euronews (Spanish)
L'Estádio da Luz a été l'épicentre d'un "Swift Quake" qui a secoué le sol portugais pour la première fois. L'énergie de Taylor Swift et les plus de 120 000 personnes qui ont assisté à ses deux concerts les 24 et 25 mai à Lisbonne ont provoqué une activité sismique. Les secousses les plus intenses ont été enregistrées lors du concert de samedi pendant la chanson "Shake It Off" : 0,82 sur l'échelle de Richter. Le single sorti en 2014 sur l'album "1989" est l'un des plus grands succès de la chanteuse et a fait honneur à son nom, mais il n'a pas été le seul à envoyer des ondes de choc dans la capi...
Euronews (French)
By Levi FERNANDES Lisbonne (AFP) - A chaque printemps, les rues de Lisbonne se couvrent de tonalités éclatantes de bleu et mauve. L'image des jacarandas en fleur, un arbre exotique introduit au XIXe siècle, s'est ainsi imposée comme l'une des cartes postales de la capitale portugaise. "On trouve des jacarandas dans tout le pays, mais c'est à Lisbonne qu'ils se sont le mieux adaptés" au climat local, explique à l'AFP Ana Luisa Soares, la directrice du jardin botanique d'Ajuda, où ont été plantés les premiers arbres importés du Brésil, une des anciennes colonies portugaises. Les jacarandas ont é...
AFP (Français)
El Estádio da Luz fue el epicentro de un 'terremoto Swift' que sacudió por primera vez suelo portugués. La energía de Taylor Swift y las más de 120.000 personas que asistieron a sus dos conciertos los días 24 y 25 de mayo en Lisboa provocaron actividad sísmica. Tras su agitado paso por Portugal, la artista continúa con su exitosa gira en la capital de España. Este miércoles y jueves, Taylor Swift actúa en el Estadio Santiago Bernabéu de Madrid. Está por ver si también hará temblar el suelo de la villa y corte. Los temblores más intensos en Portugal se registraron durante la actuación del sábad...
Euronews (Spanish)
Das Estádio da Luz in der Hauptstadt Lissabon ist zum Epizentrum eines "Swift-Bebens" geworden, das zum ersten Mal den portugiesischen Boden erschütterte. Während ihrer Konzerte am 24. und 25. Mai brachte US-Star Taylor Swift mehr als 120.000 Besucher in Extase und die Erde zum Beben. "Shake It Off" verursachte die stärksten seismische WellenDie stärksten Erschütterungen wurden bei der Show am Samstag während des Songs "Shake It Off" registriert: 0,82 auf der Skala. Fotogalerie 7 Bilder Die 2014 auf dem Album "1989" veröffentlichte Single ist einer der größten Hits der Sängerin und machte ihre...
Euronews (German)
By Matias Archambeau Alors que les championnats sont officiellement terminés, l'heure est au bilan. Après Erling Haaland la saison dernière, qui est le Soulier d'Or des championnats européens en 2024 ? Chaque saison, les meilleurs attaquants se battent pour la course au Soulier d'Or, un prix récompensant le meilleur buteur de tous les championnats. Le recordman est Lionel Messi puisqu'en effet, l'Argentin a remporté six fois ce trophée personnel. Lors de l'édition précédente, c'est Erling Haaland qui l'avait emporté grâce à ses 36 buts en Premier League. Cette saison, la course au Soulier d'Or...
90min (FR)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら