giorgiameloni
The upcoming European elections could tip the balance between Giorgia Meloni’s mainstream foreign policy and domestic far-right agenda. In less than two years leading the EU’s third-largest economy, the Italian Premier has emerged as the most powerful far-right-wing leader in Europe. However, her pro-Ukraine and Israel policies have proven reassuring to centrist allies in America and the rest of Europe – with Italy preparing to host G7 leaders in June. The European elections between June 6-9 could tip this balancing act. “I think there are two Melonis, and the Meloni that is getting more atten...
Euronews (English)
Die italienische Ministerpräsidentin Giorgia Meloni, Vorsitzende der Brüder Italiens und Vorsitzende der Gruppe der Europäischen Konservativen und Reformisten, hat auf der Piazza del Popolo in Rom den Wahlkampf für die Europawahlen abgeschlossen, die in Italien für den 8. und 9. Juni angesetzt sind. An einem sehr heißen Tag, der auch zum Einsatz eines Krankenwagens für einen Zuhörer führte, der die römischen Nachmittagssonne nicht länger aushalten konnte, griff Meloni die Opposition und vor allem die Linke an und bekräftigte, dass ihre Partei keine Koalition mit ihnen eingehen werde. „Mit der ...
Euronews (German)
El líder de Fratelli d'Italia y primer ministro, así como presidente del Grupo de los Conservadores y Reformistas Europeos, clausuró la campaña electoral para las elecciones europeas, previstas en Italia los días 8 y 9 de junio, en la Piazza del Popolo de Roma. En un día muy caluroso, que también llevó a la intervención de la ambulancia para un simpatizante que escuchaba bajo el sol de la tarde romana, Meloni atacó a la oposición y especialmente a la izquierda, reiterando que su partido no hará ninguna coalición con ellos. "Con la izquierda nunca gobernaremos en Italia y en Europa, queremos ll...
Euronews (Spanish)
It was still dark and quiet outside when Ousmane Sylla had his last prayer in the courtyard of an Italian migrant jail. A few moments later, the silence of dawn was shattered. Chaos took over the detention and deportation centre of Ponte Galeria on the outskirts of Rome. The 21-year-old Guinean had been found dead in an apparent suicide. Fellow detainees who discovered his body screamed for help and frantically tried to resuscitate him. When paramedics finally arrived, Sylla was gone. Enraged by his death, migrants set mattresses on fire, broke down doors and threw stones at security forces in...
Euronews (English)
Depuis qu’elle est devenue Première ministre italienne, le principal défi de Giorgia Meloni a été de freiner l’immigration clandestine. Mais tenir la principale promesse de son programme politique a été particulièrement difficile compte tenu de la forte augmentation du nombre d’arrivées de migrants en provenance d’Afrique du Nord. En lançant sa campagne électorale au nom de son parti d'extrême droite, Frères d’Italie, Giorgia Meloni s’est attribuée le mérite d’avoir changé l’approche européenne en matière de migration. Si l’on regarde les données officielles des trois premiers mois de 2024, le...
Euronews (French)
Since becoming Italy’s Prime Minister, Giorgia Meloni’s key challenge has been to curb illegal migration. However, delivering on the main promise of her political programme was particularly difficult given the sharp increase in the number of arrivals from North Africa since the beginning of her mandate. As she launched the Brothers of Italy electoral campaign, she took credit for changing Europe’s approach to migration. Official data for the first three months of 2024 shows the number of arrivals has decreased by more than half compared to the same period last year. Italy’s government strongly...
Euronews (English)
La primera ministra italiana, Giorgia Meloni, ha abordado como un asunto prioritario la migración irregular, con la intención de frenar el flujo de llegadas. Su mandato ha coincidido con un significativo aumento de las llegadas desde el norte de África, aunque los datos oficiales del primer trimestre de 2024 muestran una reducción de más de la mitad respecto al mismo periodo del año pasado. Al lanzar la campaña electoral europea de Hermanos de Italia, Meloni se atribuyó el mérito de haber impulsado un cambio de actitud en Europa hacia la migración. El Gobierno de Italia apoyó además firmemente...
Euronews (Spanish)
Die Chefin der rechtspopulistischen Partei Fratelli d’Italia tritt in allen Wahlkreisen als Spitzenkandidatin für Europa an - obwohl sie keinen Sitz im EU-Parlament anstrebt. Sie ist die einzige europäische Ministerpräsidentin, die bei der Europawahl antritt. Beobachter vermuten, dass sie so ihre Position in Italien stärken will. Laut der jüngsten Ipsos-Umfrage von Euronews wollen 27 Prozent der Wähler in Italien für Melonis Partei stimmen. Ihre politischen Gegner liegen weit hinter ihr. Melon: schreibt einfach 'Giorgia' auf den Wahlzettel“Wenn ihr mir sagen wollt, dass ihr noch an mich glaubt...
Euronews (German)
Les élections européennes pourraient être un succès pour la Première ministre italienneGiorgia Meloni, du parti national conservateur Frères d'Italie (Fratelli d'Italia). Selon le dernier sondage d'Euronews-Ipsos, elle est créditée à 27 % des votes, bien plus que ses rivaux. Le Parti démocrate et le Mouvement 5 étoiles sont respectivement crédités à huit et dix points derrière elle. Elle est la seule Première ministre à conduire une liste aux élections européennes. Mais cette candidature est surtout considérée comme un test de sa force nationale, puisqu'elle n'occupera pas le siège de Strasbou...
Euronews (French)
Italian Prime Minister Giorgia Meloni and her cabinet's recent visits to Libya, following migration agreements between the European Union, Tunisia, and Egypt — largely championed by Meloni herself — have led to a perception that Italy’s new Africa strategy, known as the Mattei Plan, is focused solely on migration. However, this view is misleading and overlooks the plan's comprehensive scope and broader implications for both Italy and Europe. While addressing irregular migration by improving local socio-economic conditions is crucial, the Mattei Plan transcends mere migration concerns, potentia...
Euronews (English)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら