josepborrell
El alto representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell, ha afirmado que el bloque comunitario se enfrenta a una 'difícil elección' entre su apoyo al Estado de derecho y su apoyo a Israel, pocos minutos después de que la Corte Internacional de Justicia, CIJ, dictaminara que las fuerzas israelíes debían detener su ofensiva en Rafah. En su intervención durante un acto organizado por el Instituto Universitario Europeo en Florencia, Borrell dijo: "A ver cuál va a ser la actuación de la Unión Europea ante el fallo de la Corte Internacional de Justicia que se ha...
Euronews (Spanish)
Le responsable des affaires étrangères de l'Union européenne, Josep Borrell, a déclaré vendredi que l'Union était confrontée à un choix "difficile" entre son soutien à l'État de droit et son soutien à Israël, quelques minutes après que la Cour Internationale de justice a statué que les forces israéliennes devaient mettre un terme à leur offensive à Rafah. S'exprimant lors d'un événement de l'Institut universitaire européen (IUE) à Florence, M. Borrell a déclaré : "Voyons quelle sera l'action de l'Union européenne face à l'arrêt de la Cour internationale de justice qui a été rendu aujourd'hui, ...
Euronews (French)
Der Außenbeauftragte der Europäischen Union, Josep Borrell, hat am Freitag erklärt, die Europäische Union stehe vor einer "schwierigen" Wahl zwischen ihrer Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit und ihrer Unterstützung Israels, nur wenige Minuten nachdem der Internationale Gerichtshof entschieden hatte, dass die israelischen Streitkräfte ihre Offensive in Rafah einstellen sollen. Auf einer Veranstaltung des Europäischen Hochschulinstituts (EUI) in Florenz sagte Borrell: "Mal sehen, wie die Europäische Union auf das heute ergangene Urteil des Internationalen Gerichtshofs reagieren wird, und welc...
Euronews (German)
The European Union's foreign affairs chief, Josep Borrell, has said that the bloc faces a "difficult" choice between its support for the rule of law and its support for Israel, just minutes after the ICJ ruled Israeli forces should halt their offensive in Rafah. Speaking during a European University Institute (EUI) event in Florence, Borrell said: "Let's see which is going to be the action of the European Union to the ruling of the International Court of Justice that has been issued today, which is going to be our position?" "We will have to choose between our support to the international inst...
Euronews (English)
The EU's foreign affairs chief, Josep Borrell, has asked Moscow for an "explanation" after buoys on the Narva River demarcating Estonia's border with Russia were removed in the early hours of Thursday. According to Estonian border guards, their Russian counterparts confiscated 24 of 50 buoys intended to mark sailing routes on the border waterway, an act which Borrell described as "unacceptable." "This border incident is part of a broader pattern of provocative behaviour and hybrid actions by Russia, including on its maritime and land borders in the Baltic Sea region," the EU's chief diplomat s...
Euronews (English)
Josep Borrell a rompu son silence mercredi et a dénoncé l'approbation par la Géorgie de la soi-disant "loi russe" en troisième et dernière lecture. Dans une déclaration cosignée avec la Commission européenne, le chef de la diplomtie de l'UE affirme que la législation va à l'encontre des ambitions d'adhésion de la Géorgie à l'UE et devrait être supprimée dans son intégralité. "L'adoption de cette loi a un impact négatif sur les progrès de la Géorgie sur la voie de l'UE. Le choix de la voie à suivre est entre les mains de la Géorgie", écrivent-ils. "Nous exhortons les autorités géorgiennes à ret...
Euronews (French)
Josep Borrell hat am Mittwoch sein Schweigen gebrochen und die Verabschiedung des umstrittenen "russischen Gesetzes" in Georgien angeprangert. Am Dienstag war der Text in dritter und letzter Lesung bestätigt worden. In einer gemeinsam mit der Europäischen Kommission unterzeichneten Erklärung erklärte Borrell, das Gesetz stehe im Widerspruch zu den EU-Beitrittsbestrebungen Georgiens und sollte in seiner Gesamtheit aufgehoben werden. "Die Verabschiedung dieses Gesetzes wirkt sich negativ auf die Fortschritte Georgiens auf dem Weg zur EU aus. Die Entscheidung über den weiteren Weg liegt in Georgi...
Euronews (German)
Josep Borrell ha denunciado a Georgia por aprobar la llamada 'ley rusa' en tercera y última lectura. En una declaración firmada conjuntamente con la Comisión Europea, Borrell afirma que la legislación va en contra de las ambiciones de adhesión de Georgia a la UE y debe ser eliminada en su totalidad. "La adopción de esta ley afecta negativamente al progreso de Georgia en la senda de la UE. La decisión sobre el camino a seguir está en manos de Georgia", escriben. "Instamos a las autoridades georgianas a retirar la ley, mantener su compromiso con la senda de la UE y avanzar en las reformas necesa...
Euronews (Spanish)
Die Annahme eines umstrittenen Gesetzes über die Einschränkung ausländischen Einflusses auf die Zivilgesellschaft in Georgien belastet die Beziehungen zwischen der Republik im Südkaukasus und der EU. Georgien lege sich damit Steine in den Weg Richtung EU, warnen Spitzenvertreter der Europäischen Union und fordern die Rückziehung des Gesetzes. Auch in Georgien selbst ist das Vorhaben extrem umstritten. Kritiker befürchten, dass das Gesetz wie in Russland zur Drangsalierung der Zivilgesellschaft genutzt werden soll. Doch weiter gefasst geht es auch um die demokratische Entwicklung der ehemaligen...
DPA (German)
Die Europäische Union hat Israel nach Angaben des Außenbeauftragten Josep Borrell aufgefordert, den Militäreinsatz in Rafah im Gazastreifen «unverzüglich» zu beenden. Sollte Israel den Einsatz fortsetzen, würde dies die Beziehungen der EU zu Israel stark belasten, wie es in einer Mitteilung hieß. Die Operation dort behindere die Verteilung der humanitären Hilfe in dem Küstengebiet weiter. Das führe zu weiteren Vertreibungen, Hungersnot und menschlichem Leid. Der Mitteilung zufolge sind mehr als eine Million Zivilisten in und um Rafah im Süden des Gazastreifens untergebracht. Sie seien aufgefor...
DPA (German)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら