nocomment
In der südtiroler Klosterstadt Brixen sind derzeit 36 Lichtinstallationen von Künstlern aus 17 Ländern zu sehen. Die malerische Stadt ist zum Schauplatz des Brixen Water Light Festivals geworden, das in diesem Jahr vom 24. April bis zum 12. Mai stattfindet. In diesem Zeitraum werden die Wasserorte und kulturhistorische Schätze der Stadt in eine Open-Air-Galerie verwandelt. Die Besucher können die Wasserorte der malerischen Alpenstadt in einem ganz anderen Licht erleben. Unter dem Motto "Wasser ist Leben - Licht ist Kunst" wird auf die Auswirkungen des Klimawandels aufmerksam gemacht. Organisat...
Euronews (German)
El espectáculo 'Brixen Water Light Festival 2024' exhibirá,hasta el 12 de mayo, 36 obras de luz proporcionadas por artistas de 17 países.
Euronews (Spanish)
El incendio comenzó cuando un cilindro de gas para cocinar explotó mientras los comensales se encontraban en el restaurante, y pronto se extendió a un hotel adyacente en Patna, la capital del estado de Bihar, según las fuentes. Al menos 40 personas fueron rescatadas de los dos edificios por los bomberos, que sofocaron el incendio utilizando más de una decena de camiones.
Euronews (Spanish)
Un incendie majeur a englouti un restaurant et un hôtel dans l'est de l'Inde ce jeudi. Le feu a tué au moins six personnes et en a blessé vingt autres, a déclaré un responsable local des pompiers. Cet incendie a commencé lorsqu'une bouteille de gaz de cuisine a explosé alors que des convives mangeaient dans le restaurant, et il s'est rapidement propagé à un hôtel adjacent à Patna, la capitale de l'État du Bihar, a déclaré Satya Prakash, l'officier. Au moins 40 personnes ont été sauvées des deux bâtiments par les pompiers qui ont éteint le feu à l'aide de plus d'une douzaine de camions de pompi...
Euronews (French)
Un equipo compuesto por funcionarios de vida silvestre, científicos marinos y veterinarios se desplazó hasta la playa donde se produjo el varamiento masivo, cerca de la ciudad turística de Dunsborough, a 285 kilómetros por carretera al sur de Perth, la capital del estado de Australia Occidental. Los científicos desconocen la causa de que las ballenas encallen, aunque parece que sus sistemas de ubicación pueden verse confundidos ante las playas arenosas de suave pendiente. Otras teorías hablan de que evitan depredadores como las orcas o siguen a un líder enfermo hasta la orilla. El ruido submar...
Euronews (Spanish)
A stunning timelapse video shows a volcano in southwestern Iceland erupting with the Northern lights accompanying it. The volcano has been sending lava towards the nearby fishing town of Grindavik, about 50 kilometres southwest of Reykjavik, Iceland’s capital. Iceland, which sits above a volcanic hot spot in the North Atlantic, sees regular eruptions and is highly experienced at dealing with them.
Euronews (English)
Las auroras boreales están consideradas uno de los fenómenos más bellos de la naturaleza. Islandia es uno de los pocos países del mundo en los que se pueden ver. Una cámara ha captado este precioso fenómeno sobre la erupción de un volcán activo en la isla. El espectáculo lumínico de las auroras sobre el frío cielo islandés se produce cuando las partículas que emite el sol entran en contacto con el campo magnético de la tierra. Se han convertido, incluso, en un atractivo turístico para este país.
Euronews (Spanish)
El presidente de Guatemala emitió el miércoles una declaración de desastre natural mientras los incendios seguían arrasando todo el país centroamericano. El presidente Bernardo Arévalo dijo que el 80% de los incendios fueron iniciados por personas. La declaración de desastre libera fondos para los esfuerzos de extinción de incendios. El martes, el ministro de Defensa afirmó que había al menos 44 incendios forestales activos en el país. De momento, han iniciado 37 demandas penales para encontrar a los culpables e investigar el origen de los incendios. Los agricultores suelen quemar rastrojos y ...
Euronews (Spanish)
En el cementerio de Deir al-Balah, en la Franja de Gaza, numerosas madres afligidas por la pérdida de sus hijos en la actual guerra entre Israel y Hamás, han pasado la primera jornada del Aíd al Fitr, tras el Ramadán, junto a las tumbas de estos. Tras las oraciones de primera hora de la mañana, los musulmanes suelen visitar las tumbas de sus seres queridos muertos durante los tres días de la festividad que marca el final del mes sagrado.
Euronews (Spanish)
Muslims celebrate the end of the fasting period during the holy month of Ramadan. Eid al-Fitr is celebrated with prayers across the world as Ramadan ends. Worshippers in Qatar, Pakistan, Iran and Afghanistan gathered to mark the occasion.
Euronews (English)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら